
Macbeth – Shakespeare – Hồi 2 | Bản dịch
HỒI II CẢNH I TRONG SÂN PHỦ MACBETH BANQUO xuất hiện, có FLEANCE cầm đuốc đứng trước mặt BANQUO: Canh mấy rồi chàng trai? FLEANCE:
HỒI II CẢNH I TRONG SÂN PHỦ MACBETH BANQUO xuất hiện, có FLEANCE cầm đuốc đứng trước mặt BANQUO: Canh mấy rồi chàng trai? FLEANCE:
CANTERBURY TALE – BẢN TIẾNG VIỆT Geoffrey Chaucer (1340-1400) Kim Lưu dịch Bản gốc kèm diễn nghĩa theo tiếng Anh hiện đại: kích vào đây
Trong các bài viết trước, nhóm dịch thuật Lightway đã giới thiệu với các bạn về tính tin cậy của một bản dịch, và tính
Trong bài viết trước Lightway đã nói về tính tin cậy của một dịch phẩm khi nhìn từ góc độ của người đọc, khách hàng,
Dịch thuật có thể hiểu từ bên ngoài, từ phía quan điểm của khách hàng hoặc người đọc, cũng có thể hiểu từ bên trong,
YẾU TỐ MÔ TẢ – MODIFIER TRONG DỊCH THUẬT SONG NGỮ VIỆT ANH Trong dịch thuật song ngữ Việt Anh, chúng ta cần quan tâm
Trong kỳ trước chúng ta đã tìm hiểu về hợp đồng là gì cũng những kiến thức cơ bản cần có về hợp đồng. Trong
Kỳ 1 – Tìm hiểu về hợp đồng 1. Hợp đồng là gì Hợp đồng là một từ ghép gốc Hán Việt với nghĩa rằng
Bài 4: Google dịch và hướng sử dụng đúng đắn Google dịch là một dạng trí tuệ nhân tạo của Google giúp chuyển ngữ văn
Support trang bằng cách kích quảng cáo bên dưới. Mỗi lượt kích Lightway nhận được 300đ.
Trang bạn đang xem có đặt quảng cáo của Google. Ủng hộ ad vài giọt cà phê bằng cách kích vào quảng cáo bất kỳ nhé!