The last straw – Giọt nước tràn ly

Bạn có bao giờ chịu đè nén lâu ngày, và cuối cùng giọt nước tràn

Hit the nail on the head – Chuẩn không cần chỉnh

Khi bạn nói gì đó quá đúng chỉ ra được vấn đề, thì tức là

The ball is in your court nghĩa là gì?

Nếu the ball is in your court, bóng đến sân, thì tới lượt bạn phải

Under the weather – Hôm nay thấy mệt mệt

Nhiều khi trong người thấy mệt mệ, uể oải là tình trạng thường gặp ở

Break the ice – Phá băng

Trong một cuộc gặp giữa những người lạ khó tránh bầu khí gượng gạo, nặng

Break a leg – Chúc may mắn

Break a leg là kiểu "nói trộm vía" trong tiếng Anh, để chúc ai đó

Dressed up to the nines – Áo quần bảnh bao

Bạn có từng tham dự sự kiện gì đó mà chuẩn bị quần áo rất

Saved by the bell – thoát nguy phút chót

Bạn có bao giờ thoát khỏi một tình huống nguy hiểm vào phút chót không?

Woe betide you – đại họa lâm đầu

Woe betide you là một lời cảnh cáo có nghĩa rất mạnh, để buộc ai

God rest you merry gentlemen nghĩa là gì

Mùa Giáng Sinh là dịp để cầu chúc cho nhau những điều tốt đẹp và