English Study

Thành ngữ stay on your toes!

392 views
stay on your toe

Toe nghĩa là ngón chân, số nhiều là toes. Đây là bộ phận thường xuyên giấu mình trong giày dép, ít khi ta để lộ ra ngoài. Nếu quan sát các vận động viên trượt băng hay thể dục dụng cụ, ta sẽ thấy họ sử dụng ngón chân thành thạo thế nào trong việc giữ thăng bằng và thực hiện những động tác khó. Còn trong bài học hôm nay, chúng ta hãy cùng nói về một số thành ngữ bộ phận cơ thể người có sử dụng từ toe và hình ảnh ngón chân.

Trong khi theo dõi bài học, bạn cần phải stay on your toes, tức là hãy tập trung đừng sao nhãng.

Staying hoặc keeping on your toes không chỉ có nghĩa là giữ sự chú ý, nó còn có nghĩa là sẵn sàng hành động. Chẳng hạn, khi cố gắng thực hiện điều gì đó nguy hiểm, bạn cần keep on your toes, tức là sẵn sàng với bất kỳ điều gì sẽ xảy ra.

Thành ngữ này xuất phát từ thực tế rằng khi bạn sử dụng bán chân và ngón chân để nâng cơ thể lên, chịu trọng lượng của cơ thể, như vận động viên thể dục dụng cụ, thì bạn phải sẵn sàng thực hiện động tác.

Tiptoeing around

Cụm từ keeping on your toes khác với tiptoeing around. Chân bạn cũng đang trong tư thế tương tự, tất cả trọng lượng cơ thể đều dồn lên ngón chân. Nhưng hai câu nói này mang nghĩa khác nhau và sử dụng trong những tình huống khác nhau. Mà thật ra, chúng trái ngược nhau.

Như đã nói, khi đứng trên ngón chân thì tức là bạn đang sẵn sàng hành động. Nhưng khi đứng bằng đầu ngón chân, tiptoes, thì tức là bạn đang rất mất cân bằng. Hoặc là bạn đang cố làm cho mình cao hơn để với tới thứ gì đó, hoặc đang cố bước đi thật yên tĩnh, gọi là nhón đầu ngón chân.

Vậy nên, trong tiếng Anh Mỹ, thành ngữ to tiptoe around something nghĩa là cố tránh một vấn đề, hoặc nói tới điều gì đó một cách gián tiếp.

Sau đây là ví dụ về thành ngữ này.

At the community meeting, city officials tiptoed around the issue of violence in schools for too longs. Parents came to the meeting to hear solutions and not evasive language. (Tại một cuộc họp thành phố, chính quyền lảng tránh vấn đề bạo lực học đường đã xảy ra quá lâu. Cha mẹ đến dự họp để nghe giải pháp và họ không muốn nghe thứ ngôn ngữ lảng tránh.)

Tiếp theo, những ngón chân rất quan trọng khi chúng ta bước đi. Chúng giúp ta giữ thăng bằng, và cần thiết cho nhiều thứ khác.

Vậy nên, trong tiếng Anh Mỹ, thành ngữ to tiptoe around something nghĩa là cố tránh một vấn đề, hoặc nói tới điều gì đó một cách gián tiếp.

Thử tưởng tượng một ngày bạn đi bơi ở hồ hoặc biển. Bạn thấy những anh chàng can đảm cứ nhảy thẳng xuống nước, không quan tâm nước lạnh thế nào. Một số khác thì có vẻ muốn kiểm tra nhiệt độ của nước trước. Vậy nên, they put a toe in the water before jumping in.

Cũng có một số tình huống khác mà bạn nên put your toes in the water before jumping right in.

Step on someone’s toe

Trước khi dời đến một thành phố mới hoặc bắt đầu một công việc mới, bạn cần phải suy nghĩ nghiêm túc. Khi bắt đầu một công việc mới, có người hùng hổ lao vào, có người thì thận trọng tiếp cận để tránh xảy ra sự cố đáng tiếc. Vì chưa chắc chắn khả năng của họ trong nơi làm mới, nên họ tiptoe around co-worker – thăm dò đồng nghiệp. Tức là họ đang rất cẩn thận để tránh gây ra những xung đột hay phạm phải điều gì đó cấm kỵ. Nếu biết cẩn thận như vậy thì nhân viên mới sẽ tránh không làm người khác tức giận. They won’t step on anyone’s toes – không giẫm lên ngón chân người khác.

Thông thường, nếu có lỡ giẫm lên ngón chân ai đó thì người ta chỉ xin lỗi là xong. Nhưng stepping on someone’s toes theo nghĩa bóng là điều rất nghiêm trọng. Nghĩa là bạn đã làm gì đó với mục đích công kích người khác.

Toe-to-toe

Stepping on a co-worker’s toes cũng chưa phải là tình huống tệ nhất. Nếu bạn toe-to-toe with someonethì còn tệ hơn nhiều.

Toe-to-toe có hai nghĩa: một là trực tiếp cạnh tranh với ai đó, hoặc tranh đấu với họ. Vậy thì, bạn nên going toe-to-toe với đồng nghiệp một cách lịch sự, cạnh tranh lành mạnh. Trên thực tế, nhân viên thường mong muốn cạnh tranh với người khác tại sở làm. Nếu bạn tự tin với khả năng của mình thì không sợ toe-to-toe với ai hết.

Tuy nhiên, going toe-to-toe với đồng nghiệp bằng cách đánh lộn hoặc tranh cãi om sòm thì không phải là chuyện hay ho.

Công ty có thể đuổi việc một hoặc cả hai. Hoặc nếu không thì tình huống đối đầu như vậy cũng làm cho môi trường làm việc trở nên ngột ngạt. Vậy nên, khi bắt đầu một công việc mới thì tốt hơn bạn nên toe the line. Tức là nhập gia tùy tục, hết sức tránh giẫm lên ngón chân người khác.

Và đó là bài học hôm nay của chúng ta. Chúc các bạn học tốt.

4.3/5 - (6 votes)

ĐỌC THÊM


BÀI LIÊN QUAN