Văn Phạm Tiếng Anh

Cách dùng Could, Was Able To, và Managed to để diễn tả khả năng trong quá khứ

Hôm nay nhóm dịch thuật tiếng Anh Lightway sẽ chia sẻ với các bạn cách diễn tả những khả năng trong quá khứ với “could” “was (hoặc) were able to”, và một cụm từ khác có thể bạn cũng đã biết, đó là “managed to”.

Could, was able to, và managed to là những cụm từ có ý nghĩa gần như giống nhau khi được dùng để nói về những khả năng trong quá khứ. Tuy nhiên cách dùng của từng cụm từ sẽ có chút khác biệt và trong một số ngữ cảnh thì chỉ được dùng một trong ba. Trong bài viết này hãy cùng Lightway tìm hiểu sự khác biệt đó

Thử tưởng tượng bạn đang phỏng vấn xin một công việc bạn rất thích. Người ta hỏi bạn bằng tiếng mẹ đẻ, nhưng công việc lại cần tiếng Anh. Nên nhà tuyển dụng hỏi khả năng tiếng Anh của bạn. Có thể bạn sẽ trả lời “I can speak English very well” hoặc “I am able to speak English very well.”

Cả hai câu nghĩa đều như nhau.

Cả canable to đều dùng diễn tả khả năng. Trong giao tiếp, can được dùng phổ biến hơn nhiều, còn be able to nghe hơi thiếu tự nhiên.

Nhưng, khi nói về quá khứ thì có một chút khác biệt.

Hôm nay nhóm dịch thuật tiếng Anh Lightway sẽ chia sẻ với các bạn cách diễn tả những khả năng trong quá khứ với “could” “was (hoặc) were able to”, và một cụm từ khác có thể bạn cũng đã biết, đó là “managed to”.

Điểm đầu tiên đó là ở thì quá khứ chúng ta diễn tả khác nhau những khả năng khái quát và những khả năng tại một thời điểm nhất định. Điều này rất quan trọng, cùng xem nhé.

Tìm hiểu dịch vụ dịch thuật giá rẻ, uy tín của Lightway

Những khả năng khái quát

Chúng ta cùng bắt đầu với những khả năng khái quát. Đây là những khả năng hoặc kỹ năng mà ai đó từng có. Ở thì quá khứ, người nói tiếng Anh luôn luôn dùng “could”.

Thử xem vài ví dụ:

By the time he was four, Guillermo could read and write.

In high school, she could beat anyone in a running race.

I could mimic bird sounds when I was younger.

Một lần nữa chúng ta nói về những khả năng hoặc kỹ năng khái quát – chứ không phải về một trường hợp cụ thể.

Những trường hợp cụ thể

Bây giờ hãy nói về những trường hợp cụ thể. Và ở đây có một số quy tắc cần nắm rõ.

Khi nói về một trường hợp cụ thể, hoặc khi nhắc đến một thành tựu cụ thể thì chúng ta bắt buộc phải dùng “was/were able to” hoặc “managed to”. Nghĩa hai cụm từ này gần như tương đồng.

Chúng ta không dùng “could”.

We were able to get a really good price on the car.

We managed to get a really good price on the car.

I was able to persuade her to volunteer at the show.

I managed to persuade her to volunteer at the show.

Những câu này có nghĩa thế nào. “Was/were able to” và “managed to” đều đề cập đến nỗ lực. Chúng có nghĩa là đối tượng được nói đến đã làm một điều gì đó có  tính chất thử thách hoặc đã phải nỗ lực làm gì đó và đã thành công. Tuy nhiên, cụm từ “managed to” có nghĩa nhấn mạnh đến việc thử thách ấy khó thể nào, hoặc đã phải tốn nhiều công sức thế nào.

Lưu ý rằng “managed to” khá thông dụng trong văn nói. Bạn sẽ nghe cụm từ này hầu như khắp nơi.

Ngoại lệ

Bây giờ hãy nói qua về một ngoại lệ đối với những quy tắc chúng ta vừa học bên trên.

Lúc đầu chúng ta nói rằng “could” được dùng cho những khả năng khái quát. Nhưng có hai loại động từ có thể dùng với could cho những trường hợp cụ thể.

Những động từ cảm giác (sense verds) như là “smell” và “taste”, và những động từ chỉ sự suy nghĩ như believe, decide, understand thì chúng ta thường dùng chung với could dù là khi nói về những tình huống cụ thể.

Như hai ví dụ sau:

I walked past a market today and could smell the freshly baked bread.

We couldn’t decide what to get for his birthday so we bought a gift card.

Lưu ý rằng trường hợp thứ hai dùng thể phủ địnhcouldn’t

Thể phủ định (negatives)

Bây giờ, chúng ta cùng nói về những dạng phủ định.

Tin tốt là chúng ta có thể sử dụng couldn’t, was/were able to, hoặc didn’t manage to để diễn tả cùng một thứ – sự bất khả trong một trường hợp cụ thể nào đó trong quá khứ. Thử xem các ví dụ bên dưới về cách dùng chúng:

He studied for months but couldn’t pass the bar exam.

He studied for months but wasn’t able to pass the bar exam.

He studied for months but didn’t manage to pass the bar exam.

Cả ba câu đều có nghĩa rằng một người nào đó không có khả năng làm gì đó trong một trường hợp cụ thể.

Cũng lưu ý rằng đôi lúc, với thể phủ định của managed to, chúng ta nói couldn’t manage to thay vì didn’t manage to, nghĩa như nhau:

He studied for months but couldn’t manage to pass the bar exam.

Bài học hôm nay kết thúc tại đây. Hi vọng bài học này hữu ích với các bạn.

Có bất kỳ thắc mắc gì hãy để lại comment bên dưới cho Nhóm dịch thuật tiếng Anh Lightway nhé. Thân chào các bạn.

[block id=”english-ebook”]

4.8/5 - (74 votes)

Tags: Văn phạm tiếng Anh
KÍCH QUẢNG CÁO ỦNG HỘ PAGE

Page đặt quảng cáo để có kinh phí tạo nội dung phục vụ bạn đọc. Vậy nếu bạn thấy bài viết hữu ích, kích quảng cáo ủng hộ Ad nhé.

Học tiếng Anh với Lightway